Dziennik Polonii w Kanadzie    
Strona główna | POLONIUM | Wyszukiwarka | Ogłoszenia | Księgarnie | Redakcja | O nas | About us
Uaktualnione: 1 stycznia, 2013
 
  GAZETA - dziennik poloni kanadyjskiej      

W naszej GAZECIE:
Polonium
POLONIUM
News about Poland

Ale piękny jest ten świat
Antykwariat
ARCHIWUM SPRAW NAJCIEKAWSZYCH
CHUDNIESZ - WYGRYWASZ ZDROWIE
Dobre rady
Europa
Film
Finanse
Fotka dnia
Historia mało znana
IMPREZY
Kabaret pod Bańką
Kanada
Komentarze, opinie
Kultura
List oceaniczny - dodatek kulturalny
LISTY OD CZYTELNIKÓW
Nauka i technika
Ontario
Polonia
Polonia Przyszłości
Polska
Pomóżmy innym
Powódź 2010
Prawo
Robert Dziekański
Różności
Smoleńsk 2010
Toronto
USA
W krzywym zwierciadle
Wybory federalne 2011
Zdrowe ciało, zdrowy duch
Świat

Komentarze i pytania

merytoryczne
do redaktora:

Małgorzata Bonikowska
webedytor@gazetagazeta.com

techniczne
do webmastera:

Tomek Kniat
webmaster@gazetagazeta.com

 

 

List oceaniczny - dodatek kulturalny

Polsko-litewski tomik wierszy Barbary Gruszki-Zych
Romuald Mieczkowski
Aug 9, 2006
 > Wersja do drukowania
> Wyślij e-mailem


Barbara Gruszka-Zych urodziła się w Czeladzi. Skończyła filologię polską. Studiowała też teologię. Poetka, reporterka, pracuje jako dziennikarz w tygodniku „Gość Niedzielny”, współpracuje z innymi tytułami prasowymi, dała się poznać jako krytyk literacki.


Dodatek Kulturalny "Gazety" pod redakcją Joanny Sokołowskiej-Gwizdka, lipiec 2006, nr 43



B. Gruszka-Zych, fotografia z okładki polsko-litewskiego tomiku, fot. R. Mieczkowski



Debiutowała w wieku 14 lat, w młodzieżowym piśmie „Świat Młodych”. W dwa lata później w tygodniku „Na Przełaj” ukazały się jej pierwsze utwory poetyckie.

Autorka tomików poetyckich: Napić się pierwszej wody; Teren prywatny; Nic się nie stało (dwa wydania); Pali się mój próg; Zapinając kolczyki; Podróż drugą klasą; Sprawdzanie obecności; Miegu su tavimi po oda – Śpię z tobą pod skórą.

O jej twórczości pisali m.in. Czesław Miłosz, ks. Jan Twardowski, Ewa Lipska, Tadeusz Nowak, reżyser Krzysztof Zanussi. Jej wiersze były nagradzane w konkursach - im. H. Poświatowskiej i im. Zbigniewa Herberta, w konkursie na wiersz miłosny miesięcznika „Twój Styl”. Były tłumaczone na angielski, francuski, niemiecki, włoski, rosyjski, litewski i arabski.

Wydała książki: Mało obstawiony Święty. Cztery reportaże z Bratem Albertem w tle, zbiór reportaży Zachowaj jako... Za jeden z reportaży przyznano jej tytuł honorowy „Przyjaciel Ubogich Dzieci miasta Katowice”, zaś po tekście Dziewczynka z kluczem na szyi opisane w nim dziecko znalazło rodzinę zastępczą.

Barbara Gruszka-Zych była stypendystką wiedeńskiej fundacji „Janineum” i Fundacji Jana Pawła II w Rzymie.

Czesław Miłosz o poezji Barbary Gruszki-Zych:
Bardzo śmiała poezja kobieca, przyznająca się do swojej kobiecości, czyli chłonięcia świata przede wszystkim zmysłami.

Wiersze (część) pochodzą ze zbioru: Barbara Gruszka-Zych, Miegu su tavimi po oda – Śpię z tobą pod skórą, po polsku i po litewsku - w przekładzie Birutė Jonuškaitė, Wyd. Nemunas, Kaunas - Kowno 2006, s. 144.

Tomik ten był przedstawiony wśród najciekawszych litewskich pozycji wydawniczych na Międzynarodowych Bałtyckich Targach Książki na Litwie w lutym 2006. Wydany w dwóch językach tomik ma szansę zapoczątkować nową serię prezentującą polską literaturę piękną sąsiednich krajów.


Barbara Gruszka-Zych

Miłość

ktoś rozbił
nade mną
dzban pełen ognia


***

kocham a siedzę
kocham a czytam
kocham a myślę
jakbym nie umiała kochać


***

nic się nie stało
tylko dlaczego patrzymy na siebie
z ustami rozchylonymi
jak do pocałunku


***

martwe dni kiedy cię nie widzę
z ciekawością patrzę na siebie
co ty we mnie widzisz


***

tak często myślę o tobie
że już nie wiem
czy beze mnie jesteś


***

zrzucam wszystkie suknie
wszystkie wahania
gasną światła
pali się mój próg


***

trzymam twoją dłoń
patrzę w oczy
żadnych pocałunków toastów i świec
samo świeto


***

tu gdzie nas ubyło
wzbiera nastepne lato
bez jednej skazy
na krysztale liści


***

przed odjazdem pociagu
w second handzie
chciałam kupić używaną sukienkę
z która jakaś dziewczyna oddała
szalone lato



Joanna Sokolowska-Gwizdka  dodatek@jsokolowska.com   www.jsokolowska.com

© Copyright 2003 - 2011 by www.gazetagazeta.com

Uwagi i komentarze na temat tego tekstu prosimy kierowac pod adreslisty@gazetagazeta.com
Zastrzegamy sobie prawo do publikacji nadeslanych listów, a takze do ich skracania.

Powrót na początek strony

 

List oceaniczny - dodatek kulturalny
"Macbeth" w mieście awangardy
Teatr w kościele. Schola Teatru Wiejskiego Węgajty.
Portugalia
Otwarte usta
Moje olśnienia Zbigniewem Herbertem
Trzysta lat mistyfikacji
Co nam zostało z dawnej spuścizny Jagiellonów?
Kuźnice, kuźnie, kowale
RODY POLSKIE. Tarnowscy z Dzikowa.
Powojenne losy rodu Tarnowskich